Akkor lássuk a két új dalt. Egész korrektül szólnak. A Home Stúdióban vették fel. Az első dal angol nyelvű, jaj, miért? Egyrészt a kiejtés rettenetes, másrészt illene megtanulni angolul, mielőtt ezen a nyelven szöveget ír valaki. Ordító szarvashibák nyüzsögnek ebben a szövegben. "Én születni ebben a bolygóban", ez meg mit jelent?. Hm, fura lehet a magmából életre kelni. Aztán van olyan is, hogy: "és a lány ül egy nagy kocsiban egy nagy rossz emberi szörnyekkel". Hemzseg minden a hibáktól. Mindenféle hibától. (Mondjuk a zenekar szerint ez nem angol nyelvű dal, hanem csak olyan, amelyben angol szavakat használnak. Bár ha most, a kritika megírása után nem pillantok a honlapjukra, akkor nem tudom meg ezt sem. Ha így van, nem ártana a borítóra ráírni ezt is, mert így síkhülyének nézik a zenekart mindenhol.)
A második dalnak legalább magyar a szövege, a szövegritmizálás viszont... Jaj és ismét jaj. Na és az ének. Az még mindig rémületesen hamis, akár az összes edddigi demón. Oké, hogy punk, de azért néminemű önkritika nem ártana ennyi év után.
A zene vidám, punkos. Semmi extra, sok ilyen van a világon. Azért legalább a sok év alatt már dalt összerakni megtanultak. Ez is valami. Egyébként Fürgerókalábak rajongóknak még akár be is jöhet mindez, ők vannak annyira kettyósok, hogy.
A borító az egyetlen, amit szívből meg tudok dicsérni, hihetetlenül aranyos és jópofa az egész, belül képregényszerűen van megrajzolva minden, tetszik. Egyébként minden hibájuk ellenére bírom, hogy ilyen kitartóak.